Edward Bach エドワードバッチ著

 

For those who have fear

恐れ

 

ロックローズ/Rock Rose 

ハンニチバナ科ヘリアンテムム属 学名:Helianthemum nummularium 

The rescue remedy. The remedy of emergency for cases where there even appears no hope. In accident or sudden illness, or when the patient is very frightened or terrified, or if the condition is serious enough to cause great fear to those around. If the patient is not conscious the lips may be moistened with the remedy. Other reme dies in addition may also be required, as, for example, if there is unconsciousness, which is a deep, sleepy state, Clematis; if there is torture, Agrimony, and so on.

事故や突然の病気、あるいは非常に驚いていたり恐ろしがっている、または非常に強く驚くに値するほどの深刻な状況にある。患者に意識がなければレメディで唇を湿らせると良いかもしれない。意識がなく、深いこん睡状態であればClematis、激しい苦痛があればAgrimonyも加えて必要かもしれない。

 

 

ミムルス(ミムラス)/Mimulus 

ゴマノハグサ科ミゾホウズキ属 学名:Mimulus guttatus 

Fear of worldly things, illness, pain, accidents, poverty, of dark, of being alone, of misfortune. The fears of everyday life. These people quietly and secretly bear their dread, they do not freely speak of it to others. 

この世における様々な事への恐怖。例えば病気、痛み、事故、貧困、暗闇、孤独、不運などへの恐怖。日々の生活への恐怖。こういった恐怖に黙ったまま密かに耐え、口に出して人に話す事はない。

 

 

チェリープラム/Cherry Plum 

バラ科サクラ属 学名:Prunus cerasifera 和名:ミロバランスモモ

Fear of the mind being over-strained, of reason giving way, of doing fearful and dreaded things, not wished and known wrong, yet there comes the thought and impulse to do them.

過度に緊張を強いられるような心持への恐怖、理性が奪われる事への恐怖、恐ろしい事をする事への恐怖、望まない事や悪いと分かっている事をする事への恐怖、それなのにそういった事をしてしまうんじゃないかと思う恐怖

 

 

アスペン/Aspen 

ヤナギ科ヤマナラシ属 学名:Populus tremula 和名:ヨーロッパヤマナラシ

Vague unknown fears, for which there can be given no explanation, no reason. Yet the patient may be terrified of something terrible going to happen, he knows not what. These vague unexplainable fears may haunt by night or day. Sufferers often are afraid to tell their trouble to others.

ぼんやりして よく分からない恐怖で、それを説明することも理性的に捉える事もできない。それなのに何か恐ろしい事が起こるのではないかという恐怖に昼も夜も囚われる。こういった事に苦しむ人は、しばしばこの問題を人に話す事も恐れる。

 

レッドチェスナット/Red Chestnut 

トチノキ科トキノキ属 学名:Aesculus carnea

For those who find it difficult not to be anxious for other people. Often they have ceased to worry about themselves, but for those of whom they are fond they may suffer much, frequently anticipating that some unfortunate thing may happen to them.

他の人を心配しないでいはいられない人に。自分自身への心配はしないが、ひどく苦しんでいると思った人を案じる。他の人に何か悪い事が起こるのではないかと頻繁に案じる。

*愛する人のことを過度に心配する over-concern for the welfare of loved ones

 

 

For those who suffer uncertainty

ハッキリしない不明瞭な事への苦しみ

 

セラト (セラトー)/Cerato

イソマツ科ケラトスティマグ属 学名:Ceratostigma willmottianum 和名:ルリマツリモドキ

Those who have not sufficient confidence in themselves to make their own decisions. They constantly seek advice from others, and are often misguided.

自分に自信がなく、自分自身の決断への自信もなく苦しんでいる。常に他の人からの助言を求め、しばしば間違った方向へ誘導されてしまう。

 

スクレランサス(スクリランサス)/Scleranthus

ナデシコ科シバツメグサ属 学名:Scleranthus annuus 和名:シバツメグサ

Those who suffer much from being unable to decide between two things, first one seeming right then the other. They are usually quiet people, and bear their difficulty alone, as they are not inclined to discuss it with others. 

2つの事柄の間で決定ができずに苦しむ人。最初は1つ目が良いと思うのに、次にはもう一方が良いと思って決められない。通常非常に静かな人で、1人でいる大変さには耐える。というのは、彼らは他の人と話し合おうとはしないからである。

 

 

ゲンチアン (ジェンティアン)/Gentian

リンドウ科チシマリンドウ属 学名:Gentianella amarella (L.) Börner 

Those who are easily discouraged. They may be progressing well in illness, or in the affairs of their daily life, but any small delay or hindrance to progress causes doubt and soon disheartens them.

くじけやすい人。病気の中でもよく進んでいるかもしれない、あるいは日々の様々な事件の中でもうまく進んでいるかもしれない、けれどその前進を少しでも遅らせたり妨害したりされると、前に進めるのか疑い、落胆してしまう。

 

 

ゴース/Gorse

マメ科ハリエニシダ属 学名:Ulex europaeus 和名:ハリエニシダ

Very great hopelessness, they have given up belief that more can be done for them. Under persuasion or to please others they may try different treatments, at the same time assuring those around that there is so little hope of relief.

非常に深く絶望し、これ以上成す術はないとあきらめてしまっている。そのような思いのため、あるいは他の人を喜ばせるために様々な治療を試みようとするかもしれないが、同時に周りには自分を救ってくれる希望のかけらもないと確信する。

 

 

ホーンビーム/Hornbeam

カバノキ科クマシデ属 学名:Carpinus betulus 和名:セイヨウシデ

For those who feel that they have not sufficient strength, mentally or physically, to carry the burden of life placed upon them; the affairs of every day seem too much for them to accomplish, though they generally succeeded in fulfilling their task. For those who believe that some part, of mind or body, needs to be strengthened before they can easily fulfil their work.

自分に課せられた事を実践するための十分な強さが心にも体にもないと感じる人。普通は自分の仕事を見事に果たす事ができるのに、日々の出来事が多すぎてやり遂げられないと感じる。自分の仕事を簡単に達成できるように、心や体など、どこか自分自身強くならなければと信じている。

 

ワイルドオート/Wild Oat

イネ科スズメノチャヒキ属 学名:Bromus ramosus 

Those who have ambitions to do something of prominence in life,who wish to have much experience, and to enjoy all that which is possible for them, to take life to the full. Their difficulty is to determine what occupation to follow; as although their ambitions are strong, they have no calling which appeals to them above all others. This may cause delay and dissatisfaction.

人生においてコレという傑出した何かを成したいという大志を抱いている人、もっと経験を積み、自分にできる事の全てを楽しみ、人生を生き切りたいと思う。どのような事に従事すれば良いのか、それを決める事に困難がある;志は強く高いのに、“他の人よりも自分に訴えかけられている”と思うような天職がない。このために遅延と不満を引き起こされる。

 

 

 

NOT SUFFICIENT INTEREST IN PRESENT CIRCUMSTANCE

目の前の状況に充分な興味を持てない

 

クレマティス(クレマチス)/Clematis

キンポウゲ科センニンソウ属 学名:Clematis vitalba

Those who are dreamy, drowsy, not fully awake., no great interest in life. Quiet people,not really happy in their present circumstances, living more in the future than in the present; living in hopes of happier times, when their ideals may come true. In illness some make little or no effort to get well, and in certain cases may even look forward to death, in the hope better times; or maybe meeting again some beloved one whom they have lost.

夢見がちで、ぼんやりとして、しっかりと目が覚めておらず、日々の生活に関心がないような人に。今の状況が本当に幸せとは感じられず、現在に生きるより、理想がかなったより幸せな未来の夢の中に生きている、物静かな人。病気になっても治ろうとする努力を少ししかしない、あるいは全くしようとしない。死後の世界がよりよいように思えたり、先に逝ってしまった人に再び会えるかもしれないと、死ぬことを楽しみにしていることさえある。

 

 

ハニーサックル/Honeysuckle

スイカズラ科スイカズラ属 学名:Lonicera caprifolium 

Those who live much in the past, perhaps a time of great happiness, or memories of a lost friend, or ambitions which have not come true. They do not expect further happiness such as they have had.

過去に生きる人。非常に幸せだった時や、無くした友との思い出や実際には実現しなかった大きな夢の中に生きている。そしてそのかつて味わった時間以上の幸せをもはや期待してない。

 

 

ワイルドローズ/Wild Rose

バラ科バラ属 学名:Rosa canina 和名:カニナバラ

Those who without apparently sufficient reason become resigned to all that happens, and just glide through life, take it as it is, without any effort to improve things and find some joy. They have surrendered to the struggle of life without complaint.

ハッキリした充分な理由もないのに全ての事をあきらめてしまい、ただ、そのまま上っ面だけ生きている。物事を改善する努力もせず、喜びも見出そうとしない。問題もないのに人生との闘いを放棄している。

 

 

オリーブ (オリーヴ)/Olive

モクセイ科オリーブ属 学名:Olea europaea 

Those who have suffered much mentally or physically and are so exhausted and weary that they feel they have no more strength to make any effort. Daily life is hard work for them, without pleasure.

心身ともに非常に苦しみ、ヘトヘトになりとても疲れ切って、もうそれ以上踏ん張る強さがないと感じている。日々の生活は何の喜びもなく大変だと感じる。

 

 

ホワイトチェスナット/White Chestnut

トチノキ科トキノキ属 学名:Aesculus hippocastanum 和名:セイヨウトキノキFor those who cannot prevent thoughts, ideas, arguments which they do not desire from entering their minds. Usually at such times when the interest of the moment is not strong enough to keep the mind full. Thoughts which worry and will remain, or if for a time thrown out, will return. They seem to circle round and round and cause mental torture. The presence of such unpleasant thoughts drives out peace and interferes with being able to think only of the work or pleasure of the day.

嫌だと思っているのに、様々な考えやアイデア、議論が心に浮かんできてしまう。そのような時、通常はその瞬間の事への興味に心を完全に向ける強さがない。心配している考えが居座ろうとしたり、ひとときそれを手放したとしてもまた心に戻って来る。それらの考えがグルグル回り、心を苦しめる。そのような好ましくない考えの存在で心は穏やかでいられず、その日の仕事や楽しみだけを考える事ができない。

 

 

マスタード/Mustard

アブラナ科シロガラシ属 学名:Sinapis arvensis 

Those who are liable to times of gloom, or even despair, as though a cold dark cloud overshadowed them and hid the light and the joy of life. It may not be possible to give any reason or explanation for such attacks. Under these conditions it is almost impossible to appear happy or cheerful.

憂鬱な気分になりやすく、あるいは絶望さえしやすい人。まるで冷たく暗い雲に覆われて、光と人生の喜びが隠されているような気分。理由も根拠もなくそのような思いに突然覆われる。これらの状況下では楽しそうにしたり幸せそうにしたりする事はほとんどできない。

 

 

チェスナットバッド/Chestnut Bid

トチノキ科トキノキ属 学名:Aesculus hippocastanum 和名:セイヨウトキノキ

For those who do not take full advantage of observation and experience, and who take a longer time than others to learn the lessons of daily life. 

Whereas one experience would be enough for some, such people find it necessary to have more, sometimes several, before the lesson is learnt.

Therefore, to their regret, they find themselves having to make the same error on different occasions when once would have been enough, or observation of others could have spared them even that one fault.

観察や経験を十分に生かすことができず、日常生活での教訓を学ぶのに人より時間がかかる人に。

普通なら1度経験すれば十分な場合でも、このような人は、教訓を学ぶまでにはより多く、時には何度も同じ経験をすることが必要。

そのため、残念なことに、1度すれば十分な時でも、あるいは、他の人を観察していれば、(それを教訓にして)1度の過ちさえ経験せずに済む時でも、同じ間違いを繰り返す。

 

 

 

LONELINESS

孤独

 

ウォーターバイオレット(ウォーターヴァイオレット)/Water Violet

サクラソウ科ホトニア属 学名:Hottonia palustris 和名:ミズスミレ

For those who in health or illness like to be alone. Very quiet people, who move about without noise, speak little, and then gently. Very independent, capable and self-reliant. Almost free of the opinions of others. They are aloof, leave people alone and go their own way. Often clever and talented. Their peace and calmness is a blessing to those around them.

健康か病気かに関わらず一人でいる事を好む。非常に静かな人で、音を立てる事なく動き、ほとんど話さないし、穏やかである。非常に独立的で有能、自立している。たいてい他の人の意見に縛られない。他の人から離れ、人に関わらず、自分の道を行く。賢く才能豊かである事がしばしばである。その静かさと冷静さは周囲のものにはありがたい。

 

 

インパチェンス(インペイシェンス)/Impatiens

ツリフネソウ科ツリフネソウ属 学名:Impatiens glandulifera 和名:オニツリフネソウ

Those who are quick in thought and action and who wish all things to be done without hesitation or delay. When ill they are anxious for a hasty recovery. They find it very difficult to be patient with people who are slow, as they consider it wrong and a waste of time, and they will endeavour to make such people quicker in all ways. They often prefer to work and think alone, so that they can do everything at their own speed.

考えるのも行動するのも速く、全ての事がためらいも遅れもなく行われる事を望む。病気の時、素早く回復するか案じる。スローな人に我慢する事が大変である。というのは、スローであることは悪い事、時間の無駄だと考え、全ての局面でスローな人を急がせるように努める。1人で仕事をしたり考えたりする事を好み、そうすることで自分のスピードで何事も行えるようにする。

 

 

ヘザー/Heather

ツツジ科カルーナ属 学名:Calluna vulgaris 和名:ギョリュウモドキ

Those who are always seeking the companionship of anyone who may be available, as they find it necessary to discuss their own affairs with others, no matter whom it may be. They are very unhappy if they have to be alone for any length of time.

相手をしてもらえる人との交わりを常に探している。というのは、自分自身の事を話す人が誰か必要だと認識しているからであり、どんな相手でも構わない。1人でいなければない時間は全てこの上なく不幸である。

 

 

 

Over sensitive to influences and ideas

(周囲の)影響とアイデアに対して敏感すぎる

 

アグリモニ(アグリモニー)/Agrimony

バラ科キンミズヒキ属 学名:Agrimonia eupatoria 和名:セイヨウキンミズヒキ

The jovial, cheerful, humorous people who love peace and are distressed by argument or quarrel, to avoid which they will agree to give up much. Though generally they have troubles and are tormented and rest less and worried in mind or in body, they hide their cares behind their humour and jesting and are considered very good friends to know. They often take alcohol or drugs in excess, to stimulate themselves and help themselves bear their trials with cheerfulness.

平和を愛する陽気で元気でユーモラスな人、論争や喧嘩でストレスを受ける人、そしてどちらが負けるにふさわしいか意見を言うことを避けたい。トラブルを抱えると苦しみ、落ち着かないし、身も心も心配するが、その心配をユーモアや陽気さで隠し、いつもの非常に良い友達だと思われる。自分を鼓舞するため、しばしばアルコールやドラッグを過度にとり、明るさで苦しみを耐えようとする。

 

 

セントーリ (セントーリー) /Centaury

リンドウ科シマセンブリ属 学名:Centaurium erythraea 和名:ベニバナセンブリ

Kind, quiet, gentle people who are over-anxious to serve others. They overtax their strength in their endeavours. Their wish so grows upon them that they become more servants than willing helpers. Their good nature leads them to do more than their own share of work, and in so doing they may neglect their own particular mission in life.

優しく、静かで優しい人で、人のことを過度に案じる。自分に過度の負担を強いるよう奮闘する。その願いは自分自身の中で大きくなり過ぎて、進んで人を支える人以上の「しもべ」のような人になる。この素晴らしい性質のために、彼らはやがてやるべき事をシェアする以上の状態になり、そうしているうちに自分自身の人生のミッションに目を向けなくなるかもしれない。

 

 

ウォルナット(ウォールナット)/Walnut

クルミ科クルミ属 学名:Juglans regia 和名:ペルシャグルミ

For those who have definite ideals and ambitions in life and are fulfilling them, but on rare occasions are tempted to be led away from their own ideas, aims and work by the enthusiasm, convictions or strong opinions of others. The remedy gives constancy and protection from outside influences.

人生における明確な理想と大志を抱き、実現しようとしている。けれどまれに、他の人の熱意や説得、強い意見で、自分の考えや目的、仕事からそれた方向へ誘導されようとしている。その時、レメディが外からの影響への安定した態度と防御を与える。

 

 

ホリー/Holly

モチノキ科モチノキ属 学名:Ilex aquifolium 和名:セイヨウヒイラギ

For those who sometimes are attacked by thoughts of such kind as jealousy, envy, revenge, suspicion. For the different forms of vexation.  Within themselves they may suffer much, often when there is no real cause for their unhappiness.

嫉妬や妬み、復讐や疑いというような考えにとり付かれている人に。いらだたしさ(ままならない事)の別の現れ。彼らの中では非常に苦しんでいるかもしれないが、彼らの不幸を引き起こす実際の原因はそこには見当たらない事もしばしばである。

 

 

 

For depression or despair

落胆と絶望

 

ラーチ/Larch

マツ科カラマツ属 学名:Larix decidua 和名:ヨーロッパカラマツ

For those who do not consider themselves as good or capable as those around them, who expect failure, who feel that they will never be a success, and so do not venture or make a strong enough attempt to succeed.

自分がまわりの人と同じだけ能力がある、あるいは物事を成し遂げられると思えない人たちに。このタイプは失敗することを予期し、自分は決して成功できないと感じ、そのために思い切って何かをしたり、成功するのに必要なだけ努力することをしない。

 

パインPinus Sylvestris ヨーロッパアカマツ

For those who blame themselves. Even when successful they think that they could have done better, and are never content with their efforts or the results. They are hard-working and suffer much from the faults they attach to themselves. Sometimes if there is any mistake it is due to another, but they will claim responsibility even for that.

自分自身を責める人たちに。このタイプは、自分が成功している時でも、もっとうまくやれたはずだと感じ、自分の努力や成果に決して満足を感じない。一生懸命働き、失敗を自分のせいにし、そのために非常に悩む。他の人の責任である失敗でも、自分のせいだと主張する。

 

 

エルムElmus Campestris ヨーロッパニレ

Those who are doing good work, are following the calling of their life and who hope to do something of importance, and this often for the benefit of humanity. At times there may be periods of depression when they feel that the task they have undertaken is too difficult, and not within the power of a human being.

よくやっているし、自己の人生からの招命に従って、何か重要な仕事をしようと望んでいる。それはしばしば、人類全体のためになるようなことだ。

しかし時に、自分が背負った仕事はあまりに難しすぎ、人間の力で可能なことではないと感じて、憂鬱になる時期がある。

 

 

スイートチェスナット/Sweet Chestnut

ブナ科クリ属 学名:Castanea sativa 和名:ヨーロッパグリ

For those moments which happen to some people when the anguish is so great as to seem to be unbearable. When the mind or body feels as if it had borne to the uttermost limit of its endurance, and that now it must give way. When it seems there is nothing but destruction and annihilation left to face.

人によって、時に苦悩があまりにひどく、耐えきれないと感じることがあるが、そのような場合に。

心や体が耐えきれる限界まで耐え、もう折れそうだと感じるような時。もう破壊と破滅に直面するしかないかのように思われる時。

 

スターオブベツレヘム/Star of Bethlehem 

ユリ科オオアマナ属 学名:Ornithogalum umbellatum 和名:オオアマナ

For those in great distress under conditions which for a time produce great unhappiness. The shock of serious news, the loss of some one dear, the fright following an accident, and such like. For those who for a time refuse to be consoled this remedy brings comfort.

非常に困難な状況の中にあって、とてもみじめでつらい気持ちになっている人たちに。

悪い知らせや大切な人を亡くした時のショック、事故後の恐怖などを経験している時。

このような時に、慰めを受け入れられない人たちに、このレメディは安らぎを与えてくれる。

 

ウィロウ(ウィロー)/Willow

ヤナギ科ヤナギ属 学名:Salix vitelline 

For those who have suffered adversity or misfortune and find these difficult to accept, without complaint or esentment, as they judge life much by the success which it brings. They feel that they have not deserved so great a trial, that it was unjust, and they become embittered. They often take less interest and less activity in those things of life which they had previously enjoyed.

逆境や不幸に遭い、不満や憤りを持たずにはそれを受け入れ難いと感じている人たちに。このタイプは人生の価値を、もっぱら、それがどれだけの成功を与えてくれたかで判断する。

そして、自分はこんな試練に価しないと思い、それを不当だと感じ、苦々しく思う。

しばしば、以前は楽しんでいた人生のいろいろなことに興味を失い、あまり活動もしようとしなくなる。

 

 

オーク/Oak

ブナ科コナラ属、学名:Quercus robur 和名:ヨーロッパナラ

For those who are struggling and fighting strongly to get well, or in connection with the affairs of their daily life. They will go on trying one thing after another, though their case may seem hopeless. They will fight on. They are discontented with themselves if illness interferes with their duties or helping others. They are brave people, fighting against great difficulties, without loss of hope or effort.

健康を回復するために苦闘し、全力で戦っている人たちに。また、そういった人たちの毎日の生活のできごとに関連して。このタイプは、たとえ回復の望みがないように見えても、次々と別のことを試し、戦い続ける。

病気のせいで自分の責任が果たせなかったり、他の人を助けることができないと、自分自身に対し非常な不満を感じる。

勇敢な人々であり、希望を失ったり努力を投げ出すことなく、大きな困難に対して立ち向かう。

 

 

クラブアプル/Crab Apple

バラ科リンゴ属 学名:Malus sylvestris

This is the remedy of cleansing. For those who feel as if they had something not quite clean about themselves. Often it is something of apparently little importance: in others  there may be more serious disease which is almost disregarded compared to the one thing on which they concentrate. In both types they are anxious to be free from the one particular thing which is greatest in their minds and which seems so essential to them that it should be cured. They become despondent if treatment fails. Being a cleanser, this remedy purifies wounds if the patient has reason to believe that some poison has entered which must be drawn out.

これは浄化のためのレメディである。

自分の中で何か、どこかがきれいでないかのように感じる人たちに。

それはしばしば、一見あまり重要に見えないことだ:別の場合では、重い病気を患っているが、本人は自分が気になっていることばかりに注意を向け、病気そのものの方はほとんど無視される。

そのどちらのタイプでも、自分の頭の中で、ある一つのものだけが自分にとって非常に重要であり、癒されるべきだと感じており、そのことを解決しようと必死である。

治療がうまくいかないと、非常に落胆する。

クラブアップル浄化のレメディとして、患者が自分の体に何か毒素が入り、それを排出しなければいけないと感じている場合に傷を浄化する。

 

Over-care for welfare of others

他人のことを過度に心配する

 

チコリ(チコリー)/Chicory

キク科キクニガナ属 学名:Cichorium intybus 和名:キクニガナ

Those are who very mindful of the needs of others; they tend to be over-full of care for children, relatives, friends, always finding some thing that should be put right. They are continually correcting what they consider wrong, and enjoy doing so. They desire that those for whom they care should be near them. 

他の人のニーズに非常に気を配る人;子供や親せき、友達にあふれるほどの関心を向け、彼らのニーズに正しく合わせるにはどうすべきか常に考えている。違うと感じる事を正し続け、またそうする事を楽しんでいる。気にかける人が自分の近くにいるべきと願う。

 

ヴァーヴェイン (バーベイン)/Vervain

クマツヅラ科クマツヅラ属、学名:Verbena officinalis

Those with fixed principles and ideas, which they are confident are right, and which they very rarely change. They have a great wish to convert all around them to their own views of life. They are strong of will and have much courage when they are convinced of those things that they wish to teach. In illness they struggle on long after many would have given up their duties.

原理原則にとらわれ概念が固定的で、またそれらが正しいと確信し、変更する事はほとんどない。周囲の人にも自分の人生観に沿って変わって欲しいと強く希望する。人にこれらを教えたいと思うと、強い意志と非常な勇気を持つ。病気の時は、多くは自分の義務をあきらめ、長く戦い抜く。

 

ヴァイン(バイン)/Vine

ブドウ科ブドウ属 学名:Vitis vinifera 和名:ヨーロッパブドウ

Very capable people, certain of their own ability, confident of success. Being so assured, they think that it would be for the benefit of others if they could be persuaded to do things as they themselves do, or as they are certain is right. Even in illness they will direct their attendants. They may be of great value in emergency. 

自分の能力に確信があり、成功の自信がある非常に有能な人。自分のようにするように、または自分が確かだと思っているとおりにするように他の人を説得する事ができれば、それが他の人のためになると確信している人。病気の時でさえ、付き添いの人に指示するだろう。緊急事態の時は非常に貴重な人材となるだろう。

 

 

ビーチ/Beech

ブナ科ブナ属 学名:Fagus sylvatica 和名:ヨーロッパブナ

For those who feel the need to see more good and beauty in all that surrounds them. And, although much appears to be wrong, to have the ability to see the good growing within. So as to be able to be more tolerant, lenient and understanding of the different way each individual and all things are working to their own final perfection. 

自分の周り全てにもっと美しさと良さが必要だと感じている人。見かけはひどい感じでも、もっとよく伸びる力がある。もっと寛容で大目に見て、個々の違いを理解できるように、全ての事柄は自分自身の最終的な完全性に向かっていく。

 

 

ロックウォーター/Rock Water

湧き水

Those who are very strict in their way of living; they deny themselves many of the joys and pleasures of life because they consider it might interfere with their work. They are hard masters to themselves. They wish to be well and strong and active, and will do anything which they believe will keep them so. They hope to be examples which will appeal to others who may then follow their ideas and be better as a result.

自分の生き方に非常に厳格である人;自分の人生の多くの喜びや楽しみを否定する。というのはそれらは自分の仕事を妨害するかもと考えるからだ。自分自身に対する厳しい師匠でもある。正しく強く活動的である事を願い、続けるべきだと信じた事は全て行っていこうとする。自分の考えに従ってくれる人に示すような手本となり、より良い方向に進むようにと思う。